Monday, March 10, 2008

my milkshake brings all the boys to the yard

I have yet to see There Will Be Blood (2007), but the buzz surrounding a certain line Daniel Day-Lewis's character, Daniel Plainview, utters has reached my ears. Actually, I should clarify something first: I have never heard DDL say, "I drink your milkshake. I drink it up." Not even in character. What I mean to say is that I've learned that this might be the next big cinematic catchphrase. 'Tis a shame, really, because it is so much better than "I see dead people" or "I wish I knew how to quit you!" I know this to be true despite the fact that my one reliable source about the film (read: Stephanie) has seen it but she can't even remember when Plainview says it, to whom he says it, and under what kind of conditions he says it. Oh, but that is neither here nor there.

Josh Ozersky's blog entry/rant/editorial/whatever on New York Magazine's website was pretty funny. It really inspired me to come up with a reason why we should repeat the line. Again, with what circumstances is quoting the film not just logical but also appropriate? Well, I think I stumbled upon the answer a few minutes ago.

First, a little background: I was just chatting through Gmail with Stephanie. She's been feeling under the weather for over a week now, so she was telling me about the latest developments with regards to her health and well-being. Anyway, turns out that she needs help applying some ointment and bandages to her first degree burn. (Don't ask, it's too embarrassing.) Lucky for her I will be arriving in L.A. in two days. Then again, she was lucky before, too, because I was already scheduled to help her clean her apartment.

You're wondering where this is headed? I'm getting there.

When she told me I'd be needed to fulfill this second favor, I said, "So I'm the cleaning lady and the cabana boy."

Stephanie then proceeded to, I think, do some variation of a line by Catherine O'Hara in Beetlejuice (1988): "You like it." (I presume this was her intention. Not only does she know I like to repeat the line "He likes it," I think she might also like to say it, too. Again, it's hard to tell because getting inflections across through typing is only ever moderately successful. Depends on the context of the situation.)

Here's the big deal: in response, I said, "You're right. I drink your milkshake. I drink it up." What I meant by this phrase is that Stephanie's treatment of me (making me her cleaning lady and her cabana boy) is, for lack of a better word, exciting. I bask in her glow. I make a toast to honor her dominance over me. Oh, this is not sounding like I want it to.

OK. So if we step back a bit, what I mean to show is that to drink someone's milkshake is to surrender something to them, to concede a point, if you will. For example, it could happen if there is a bet between two people. Person No. 1 says, "How much you wanna bet I can dunk this ball in that bin 100 feet away?" Person No. 2 then doubts No. 1 can achieve such a feat. But what do you know? Person No. 1 is successful. Now is the right time for Person No. 2 to use the phrase. "OK. OK. You did it. I drink your milkshake. I drink it up."

See, "milkshake" signifies essence, talent, idea, whatever. But it's got to belong to someone. It's a good thing when someone drinks your milkshake. I realize it can sound selfish, like someone's literally grabbing your strawberry milkshake out of your hand. Or it can sound menacing, as if the person who says it means to humiliate you even more, rubbing it in your face how bad you are at fill-in-the-blank.

No, no. This phrase must be positive, not even self-deflating or humbling. I doubt it is positive in the film, so let us rewrite the line and transform the film as its consumers. I drink your milkshake, There Will Be Blood. I drink it up.